Characters remaining: 500/500
Translation

phát xuất

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phát xuất" peut être traduit en français par "provenir de" ou "partir de". Il est utilisé pour indiquer l'origine ou la source d'une idée, d'une opinion, d'un événement, etc.

Explication simple :

"Phát xuất" est souvent utilisé pour exprimer que quelque chose vient d'un certain endroit ou d'une certaine idée. Par exemple, si vous dites que "cette opinion phát xuất từ une conception erronée", cela signifie que l'opinion vient d'une idée fausse.

Exemples d'utilisation :
  1. Usage basique :

    • "Ý kiến này phát xuất từ một nhận thức sai lầm."
    • Traduction : "Cette opinion provient d'une conception erronée."
  2. Usage avancé :

    • "Các vấn đề xã hội thường phát xuất từ sự bất bình đẳng."
    • Traduction : "Les problèmes sociaux proviennent souvent de l'inégalité."
Variantes du mot :
  • On peut également rencontrer des formes comme "phát sinh", qui signifie "naître" ou "émerger", mais qui est souvent utilisé dans un contexte un peu différent, généralement pour des événements ou des problèmes.
Différents sens :
  • "Phát xuất" peut aussi décrire le fait de générer ou de déclencher quelque chose, comme une idée ou un mouvement. Par exemple, "Sự kiện này phát xuất một phong trào mới" se traduit par "Cet événement a déclenché un nouveau mouvement."
Synonymes :
  • "Xuất phát" : qui signifie aussi "provenir de" ou "partir de", mais peut être plus utilisé dans un contexte de départ physique ou d'origine géographique.
  • "Bắt nguồn" : qui signifie "avoir pour origine" ou "être issu de".
Conseils d'utilisation :

Utilisez "phát xuất" lorsque vous souhaitez mettre l'accent sur l'origine d'une idée, d'une opinion ou d'un événement. C'est un terme formel qui convient bien à des discussions académiques, des débats ou des écrits sérieux.

  1. provenir de partir de
    • ý kiến đó phát xuất từ một nhận thức sai lầm
      cette opinion provient d'une conception erronée

Comments and discussion on the word "phát xuất"